Piano di lavoro e fasi operative
 
Il docente Language Point è abituato a pianificare l'intervento didattico attraverso un programma di lavoro che faciliti l'apprendimento e si adatti alle differenze di capacità e di interesse dei suoi studenti. L'organizzazione del syllabus non è di tipo strutturale ma essenzialmente comunicativo: i bisogni comunicativi degli studenti costituiscono il criterio per selezionare e organizzare il contenuto linguistico. Dall'apprendimento e utilizzo delle funzioni comunicative si procede all'individuazione delle strutture grammaticali e all'apprendimento delle regole che ne governano l'uso. L'allievo per soddisfare i propri bisogni comunicativi sarà messo in grado di comunicare non solo verbalmente ma anche per iscritto, procedendo nel rispetto della progressione: listening - speaking - reading - writing.
Schema delle fasi e delle procedure di programmazione:
1.
accertamento dei prerequisiti analisi del livello di conoscenza attraverso test scritto e orale con docente madrelingua;
2.
analisi dei bisogni e definizione condivisa degli obiettivi del percorso formativo;
3.
stesura del piano di lavoro individualizzato;
4.
verifica in itinere della validità dell'intervento (valutazione della pertinenza e dell'efficacia); Il docente userà la valutazione come strumento di orientamento, di guida, di feedback sulla validità delle scelte didattiche messe in atto;
5.
definizione degli schemi di intervento inerenti al recupero, alla correzione, al rinforzo, secondo le necessità specifiche;
6.
verifica del conseguimento degli obiettivi prefissati;
7.
prova di qualifica e valutazione finale dei risultati;
8.
definizione del livello di competenza raggiunto e stesura del documento di sintesi;
9.
attestazione delle competenze linguistiche attraverso "Certificate of Attainment", valido ai fini del credito formativo
10. report finale dettagliato sugli aspetti del corso e dei suoi contenuti, con indicazioni utili al proseguimento degli studi
 
 
L'insegnamento di tipo "frontale" viene integrato a volte dall'utilizzo dei sistemi audio, video e soprattutto multimediale, secondo le indicazioni del Progetto Lingue 2000 dell'Unione Europea, dove si sottolinea l'importanza di creare una stretta correlazione tra l'apprendimento linguistico e le nuove metodologie informatiche, in modo da rendere più ampio e vivace il programma d'insegnamento della lingua straniera.
 
Articolato su 8 livelli ( 10 sottolivelli ) di competenza linguistica generale e in linea con il Common European Framework of Reference, il nostro piano di lavoro per la lingua inglese si presenza così strutturato:
 
 

Per il passaggio da un livello all'altro sono necessari tempi diversi. Il numero di ore di studio può quindi variare. Per esempio, se in molti casi possono bastare 90/100 ore per passare dal livello A2 al livello B1.1, per altri percorsi il passaggio di livello richiede la frequenza di due corsi successivi di 90/100 ore ciascuno.

Per tutte le altre lingue presenti al Centro si consulti la tavola sinottica in formato pdf ( tavola sinottica dei livelli )

 
Siti di consultazione consigliati:
http://www.alte.org
http://www.alte.org/can_do/framework
http://www.cambridgeesol.org
 

LANGUAGE POINT - Piazza Aspromonte 35 - 20131 Milano - T+39 02 29521559 - F +39 02 87387922 - milano@languagepoint.eu - skype: language.point LANGUAGE POINT - Via Sardegna 5 - 20090 Fizzonasco di Pieve Emanuele (MI) - T +39 02 90409006 - F +39 02 90421496 info@languagepoint.eu

R.E.A. Milan n. 1729387 - VAT 04032050967 - Accredited by MIUR - Accredited by Regione Lombardia