Traduzioni

Lo stesso messaggio, nella lingua che preferisci.

Language Point fornisce un’ampia scelta di traduzioni professionali in oltre 80 lingue.

Contatta i nostri uffici >

Il processo di traduzione in Language Point

Per ogni richiesta di traduzione la Direzione incarica un team di uno o più traduttori e un supervisore a redigere il piano di progetto sulla base del materiale fornito dal Cliente e della terminologia specifica del settore di riferimento.Il traduttore traduce esclusivamente verso la propria lingua madre e viene scelto in base alla specializzazione professionale e al tipo di testo da tradurre.Alla Direzione Linguistica spetta il coordinamento fra traduttori, supervisore e cliente per un risultato finale che soddisfi le aspettative e sia garanzia di qualità costante e ripetibile nel tempo.Language Point offre inoltre servizi di traduzioni urgenti per le richieste dell’ultimo minuto (o durante le festività nazionali e le vacanze estive).

Tecnico

Traduzioni di manuali tecnici di apparecchiature industriali, software e hardwareSiti web (localizzazione di siti web)Manuali della qualità e altre tipologie di testi tecnici e scientifici

Medico

Traduzioni di pubblicazioni scientifiche e apparecchiature biomedicaliSiti mediciLocalizzazione softwareCartelle cliniche, referti

Commerciale

Lettere e relazioni commercialiFatture

Economico-Finanziario

Traduzioni di bilanci e rendiconti economici e finanziariTesti di economia e di marketing Relazioni sulla finanza aziendaleArticoli giornalistici di testate finanziarie

Pubblicitario

Traduzioni di brochurePagine web, slogan, cartelloni pubblicitariContenuti online e offline

Editoriale

Traduzioni di testi letterari, storici, artistici e turistici e altro ancora, secondo l’esigenza contingente del cliente